- 双铃突击者
- 레이더: [명사] 无线电定位(器) wúxiàndiàn dìngwèi(qì). 【음역어】雷达 léidá. 레이더 조종사雷达手레이더망雷达网
- 쌍방: [명사] 双方 shuāngfāng. 两方 liǎngfāng. 彼此 bǐcǐ. 两端 liǎngduān. 两造 liǎngzào. 两边(儿) liǎngbiān(r). 两下里 liǎngxià‧li. 两头(儿) liǎngtóu(r). 每方 měifāng. 쌍방이 병존(竝存)할 수 없다势不两立쌍방 모두 잇점이 있다双方都有益处쌍방의 우의彼此的友谊소송비용은 쌍방이 각각 반씩 부담한다诉讼费用由两造各负担二分之一쌍방은 내일 오후에 시합을 하기로 약속했다两边(儿)都说好了, 明儿下午比赛쌍방 모두 의견이 없었다两下里都没意见이 방법은 쌍방 모두에게 유익할 것이다这办法对两下里都有好处이 일은 쌍방간에 모두 만족했다这件事两头(儿)都满意쌍방 모두 준비가 다 되었으니 함께 떠나자每方都准备好, 一齐出发
- 방울: [명사] 铃铛 líng‧dang. 琅珰 lángdāng. 铃 líng. 방울을 울리다打铃铛방울이 울리다铃铛响방울 소리铃声(흔들어 소리나는) 방울摇铃
- 쌍방향: [명사] 双方向 shuāngfāngxiàng. 쌍방향 통신双方向的通讯쌍방향 통화 방식双方向通话方式
- 방울방울: [부사] 一滴一滴 yīdī yīdī. 滴滴 dīdī. 沥沥拉拉 lì‧lilālā. 눈물이 방울방울 떨어져 내리다泪一滴一滴掉下来물이 방울방울 꽃 위에 떨어지는 것과 같다像水一滴滴的落在花上(물·땀 따위가) 방울방울 떨어지다淋(액체가) 방울방울 떨어지다沥